Ну вот и всего делов, твоего "старого дряхлого хрена" (цитата из манги)) больше нет
Продолжаем флудеть)
Сообщений 361 страница 390 из 995
Поделиться3622008-07-29 18:54:46
"старого дряхлого хрена"
Зачем ты мне это сказал????
Поделиться3632008-07-29 19:09:19
Зачем ты мне это сказал????
А что?
Поделиться3642008-07-29 19:10:10
Ща лопну...снова!
Поделиться3652008-07-29 19:18:54
Schrodinger
Во блин, опять что ли? Ну я тоже угарал над этим моментом в манге, кстати)))
Поделиться3662008-07-29 19:49:03
Turbo
Не сомневаюся...пффффф...
Поделиться3672008-07-29 19:50:29
Schrodinger
Ну и что опять-то?
Поделиться3682008-07-29 19:52:25
Turbo
Умераю я!!!((((((
Поделиться3692008-07-29 19:53:38
Schrodinger
Ага, сщас...
Поделиться3702008-07-29 19:55:29
Turbo
Ну и не верь, все уже знают это, а ты нет.
Поделиться3712008-07-29 19:57:29
Тебе искусственное дыхание сделкать?
Поделиться3722008-07-29 19:59:04
Schrodinger
Да? не знаю, новости посмотрел, ничего такого не увидел...
Поделиться3732008-07-29 20:00:37
Лука
О_о Не пугай меня так блин!
Turbo
Смешно, ну и изволь шутить дальше, мне то.
Поделиться3742008-07-29 20:03:34
Schrodinger
Да...щас...пошучу...
Поделиться3762008-07-29 20:09:57
Oh fuck...
Поделиться3772008-07-29 20:14:14
Не матерись,...
Поделиться3782008-07-29 20:18:27
Это матюг по твоему?? О_о
Поделиться3792008-07-29 20:19:48
тоды продолжай дальше
Поделиться3802008-07-29 20:22:56
Пойду я лучше...
Поделиться3812008-07-29 20:25:06
Что? Ну как хош, можешь идти, я не вправе тебя уговаривать здесь задерживаться...
Поделиться3822008-07-29 20:45:13
Я канеш понимаю Хеллсинг... Миллениум и всё такое, но ссориться то фига? м?
Поделиться3832008-07-29 21:13:43
Turbo
Не матерись, пожалуйста...
Поделиться3842008-07-29 21:49:38
Не матерись, пожалуйста...
Я вас не понимаю, "oh fuck!" переводится как "вот черт!", м? По вашему это матюг???????? *бьется апстену*
Поделиться3852008-07-29 21:57:55
Ты привел смягченный перевод, это переводится не так...
Поделиться3862008-07-29 22:00:13
Rowena
Переводится так, оно имеет раздвоенное значение, и он применял не то о чём ты подумала.
Поделиться3872008-07-29 22:04:33
Зачем тогда вообще употреблять такое слово, которое имеет и непечатный перевод?..
Поделиться3882008-07-29 22:23:51
Это не слово, а словосочетание. Если бы я сказал без "oh", то был бы матюг, естественно, и одно слово, а так ведь нормально *по-английски сказать - себе дороже)))*
З.Ы. И я не матерюсь, кстать, и надеюсь, для вас это не новость...
Поделиться3892008-07-29 22:40:09
Turbo
Ну, хорошо, коли так
Поделиться3902008-07-29 22:44:45
Rowena
Все равно извиняюсь, больше не повторится!!!!